Logrus

Русский Українська English Deutsch 中文 Français
v
Знания

Журнал

О проекте

Свежий номер

Избранные статьи

Архив

Машинный перевод

Память переводов

Наши публикации

Грабли

Полезные ссылки

Вопрос - Ответ


Отзывы

Возвращаясь к нашему списку работ на локализацию и печать.

Касательно правок – ничего в тексте исправлять не нужно. Спасибо за отличный перевод!!!!!
Денис



Реальная стоимость качественного перевода ПО




Одним из основных критериев выбора поставщика языковых услуг (LSP) является стоимость перевода одного слова. Это имеет смысл при переводе обычного текста, когда контекст полностью доступен. В таком случае довольно просто провести оценку и выбрать поставщика языковых услуг с оптимальным отношением «цена/качество». Но верно ли это и для локализации программного обеспечения?
 
 






Новости
Все новости