Logrus

Русский Українська English Deutsch 中文 Français
v
Services

Traduction technique

Traduction multilingue

Interprétation

Traduction en anglais

Services de terminologie

Assurance de la qualité linguistique

Documents marketing

Materiaux POS

Rédaction de textes

Conception graphique

Mise en page multilingue

Pré-impression

Documents commerciaux

Documents audio-vidéo

Présentation multimédias

Traduction de site Internet

Gestion du contenu de site web

Conception de sites Internet

Bannières

Développement de logiciels

Tests de logiciels

Localisation de logiciels

Localisation et distribution de des Jeux


Références

Hello Dimtry, I want to thank you once again for your efforts to make this project possible and real. There are going to be around 10k words so we must get ready to give this final push towards the big SUCCESS.
Thank you once again for the good job. It has been incredible the support of all of you.
THANK YOU !!!!!!!!!!!!!!!!!!!

Best Regards,Alejandro



W3C sur la dernière ligne droite d’ITS 2.0, composante de l’HTML5

janvier 14, 2013

W3CLe développement de la norme ITS 2.0, composante de la norme HTML5 est sur la dernière ligne droite.

La norme ITS (Internationalization Tag Set) est en cours de développement par W3C, principal organisme de normalisation technique du World Wide Web. ITS est composée d’une série de balises pour l’internationalisation de contenus HTML, XML et XLIFF, entre autres. La norme permet d’enrichir un texte via des métadonnées contenant des informations sur les propriétés linguistiques de ses éléments, telles que : le sens de lecture, les termes et éléments de l’interface, les composants non traduisibles, le sens des homographes et les commentaires destinés aux traducteurs.

La mise en place d’ITS 2.0 constituera une nouvelle pierre angulaire du développement de contenu multilingue. La norme contribuera à simplification de la création, du stockage et de la consommation de contenu, quelle que soit sa langue. En outre, l’enrichissement de contenu Web aidera énormément la simplification de la localisation tout en améliorant sa qualité. En effet, l’un des principaux obstacles de la traduction d’aujourd’hui est le manque d’informations contextuelles. La localisation sera encore davantage simplifiée lorsque la norme ITS 2.0 sera introduite au format XLIFF.

ITS 2.0 fera partie des normes HTML5 et XML une fois la version finale approuvée par W3C.

Logrus supervise le projet en ce qui concerne l’intégration d’ITS 2.0 dans le processus de localisation. Les professionnels chez Logrus proposent plusieurs applications de la norme ITS dans la localisation, l’internationalisation, la compatibilité inter-plateformes et la technologie multilingue appliquée à l’informatique et le World Wide Web. En tant que membre du consortium W3C, Logrus se trouve au premier plan d’un nouveau développement et contribue à façonner l’avenir du secteur.







Accueil  |  Services  |  Solutions  |  Produits  |  Connaissance  |  Entreprise  |  Plan du site