Русский Українська English Deutsch 中文 Français

Technical Translation

Multilingual Translation


Terminology Services

Language Quality Assurance

Promotional Materials

POS Materials



Multilingual Typesetting

Prepress Printing

Business Printing

Audio-Visual Materials

Multimedia Presentations

Website Translation

Web Site Content Management

Web Design


Software Development

Software Testing

Software Localization

Games Localization



I’ve carefully looked through both simulation itself and supplementary materials. I’ve found nothing to be changed, the translation is done extremely well.


January 20, 2015
Logrus Launches Expovert Mobile App
Logrus has released a mobile app called Expovert for exchanging electronic business cards on WiFi networks.
January 13, 2015
New Logrus Office in China - Another Step to Asia
Last year Logrus International Corporation extended its footprint in Asia.
October 13, 2014
Expovert: The New Level of Conferencing
Expovert, a solution for exchanging information across mobile platforms, is in its final testing phase.
October 13, 2014
Logrus: general sponsor of Translation Forum Russia 2014
Logrus was the general sponsor and a participant at Translation Forum 2014.
July 01, 2014
TAUS round-table in Moscow
On May 22, the TAUS Translation Automation round-table was held in Moscow.
March 22, 2014
How ITS 2.0 Metadata Work – Shown on YouTube

The tutorial video titled "Using the Work in Context System (WICS) for In-Browser Preview of ITS 2.0 Metadata" has been published on YouTube.

March 22, 2014

The World Wide Web Consortium (W3C), a major international organization with a mission to develop and implement technology standards for the Web, has published the results of pilot projects implementing the ITS 2.0 (internalization tags) standard.

March 22, 2014
ITS 2.0 Metadata Standard in Layman's Terms – Now on YouTube

The World Wide Web Consortium (W3C) has published a YouTube ad video titled "Linguini a la translation: An Introduction to ITS 2.0", which explains in layman's terms the purpose of the ITS 2.0 localization metadata standard developed by W3C

November 18, 2013
Logrus celebrates two decades of hard work with a fairy-tale
 August 17th was a milestone date for Logrus: the company had proudly celebrated its 20th anniversary with a weekend of joy, imagination and fellowship in the countryside hotel Tsargrad on the Oka river. The entire team of Logrus linguists, DTP experts and programmers escaped the hustle and bustle of the big city on a 2-day adventure to commemorate the 20 years of complex multilingual translations, software development and unique technological solutions. It couldn’t have been more fun!
April 22, 2013
Logrus – one of the more technologically advanced European language services companies.
LT-Innovate, The Forum for Europe's Language Technology Industry, published landmark report on the state of the European language technology industry. The project was done with the financial support of the European Union.
April 11, 2013
Transcoder of text files by Logrus
Logrus presents Logrus Recode, a new in-house developed application. This is a universal transcoder of text files with advanced features.
March 28, 2013
Logrus Solution Showcased at the W3C Workshop, Making the Multilingual Web Work
The W3C workshop, Making the Multilingual Web Work, took place on March 12-13. It was held by the W3C workgroup MultilingualWeb-LT under the auspices of the European Union, focusing on such topics as internationalization, problems of multilingualism and linked data in the semantic web.
February 26, 2013
Work in Context Project Wins Support from W3C
W3C has published descriptions of projects implementing the ITS 2.0 (internationalization tags) standard. Among them is a Logrus project that aims to create a Work in Context technology for delivering context information.
December 28, 2012
Logrus a co-founder of LT-Innovate
Logrus has become a co-founder of LT-Innovate, a European consortium that brings together companies developing technology and products in linguistics, internationalization, translation, localization and associated information technology.
1 2 3 4 5 6 7

Homepage  |  Services  |  Industries  |  Products  |  Knowledge  |  Company  |  Contacts  |  Privacy Policy  |  Terms and Conditions