Logrus

Русский Українська English Deutsch 中文 Français
v
Services

Technical Translation

Multilingual Translation

Interpreting

Terminology Services

Language Quality Assurance

Promotional Materials

POS Materials

Copywriting

Design

Multilingual Typesetting

Prepress Printing

Business Printing

Audio-Visual Materials

Multimedia Presentations

Website Translation

Web Site Content Management

Web Design

Banners

Software Development

Software Testing

Software Localization

Games Localization

E-Learning


References

Good morning Artem

On behalf of the digital team here at Turner I would like to express our appreciation for the work you did for us last week on the Gwen Dress Up and Ben Rex games, as well as for the last minute help with the ToonCup logo.

Your technical talent and the exemplary communication and organisation skills are the primary reason we choose Logrus for the majority of our localisation projects. We hope that you enjoy working with us too and we anticipate sending a few more interesting projects your way.

Thank you

Elina



Terminology Services

Proper terminology and good translation are the keys to a product’s success on foreign markets. Worldwide surveys and best practices show that good quality of localization boosts sales by as much as 30-50% compared to average quality localization.

Logrus undertakes all aspects of the work that goes into terminology in order to provide attentive and thorough service, high language and terminology quality, consistency and quick turnaround:
  • Terminology research and development
  • Terminology and glossary management
  • Terminology database support
  • Terminology QA check
  • Style guide development and adaptation





News
All News


Homepage  |  Services  |  Industries  |  Products  |  Knowledge  |  Company  |  Contacts  |  Privacy Policy  |  Terms and Conditions